Dòng Máu Việt Nam Cộng Hòa
Thursday 6 June 2013
Việt Nam chơi chữ - Trung cộng chơi súng
Thursday, June 06, 2013
No comments
Lần
đầu tiên kể từ khi Trung Cộng biểu dương sức mạnh quân sự để hậu thuẫn
cho tham vọng tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng của Việt Nam đã kêu gọi các nước trong khu vực hãy “cùng nhau chung tay xây dựng lòng tin chiến lược vì hòa bình, hợp tác, thịnh vượng của Châu Á - Thái Bình Dương.”
Ông Dũng là người cầm đầu Chính phủ Việt Nam đầu tiên đã được Thủ tướng
Tân Gia Ba Lý Hiển Long và Ban Tổ chức Đối thoại Shangri – La lần thứ 12
tại Singapore mời đọc diễn văn chính thức trong ngày khai mạc 31 tháng
05 (2013).
Ông nói: “Muốn có hòa bình, phát triển, thịnh vượng thì phải tăng
cường xây dựng và củng cố lòng tin chiến lược… Việt Nam chúng tôi có câu
thành ngữ “mất lòng tin là mất tất cả”. Lòng tin là khởi nguồn của mọi
quan hệ hữu nghị, hợp tác; là liều thuốc hiệu nghiệm để ngăn ngừa những
toan tính có thể gây ra nguy cơ xung đột. Lòng tin cần được nâng niu,
vun đắp không ngừng bằng những hành động cụ thể, nhất quán, phù hợp với
chuẩn mực chung và với thái độ chân thành.” (Thống tấn xã Việt Nam, TTXVN)
Lý thuyết thì đúng như thế nhưng trong thực tế, Việt Nam đã bị Trung
Cộng “đánh cho nhừ đòn” ở cả trên đất liền và ngoài Biển Đông từ cuộc
chiến tranh biên giới 1979 và sau khi hai nước nối lại bang giao năm
1991 mà vẫn phải ngậm đắng nuốt cay mà ca tụng tình nghĩa “vì đại cục,
vừa là đồng chí vừa là anh em” ! .
Các lãnh tụ Cộng sản Việt Nam (CSVN), từ sau ông Phiêu biết như thế
nhưng không dám than vì đã lỡ phải học thuộc lòng “hai câu thần chú” 16
chữ vàng “láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai” và tinh thần 4 tốt “láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt” .
Mặt trái lời nói không đi đôi với việc làm của Bắc Kinh đã được chứng
minh bằng máu, nước mắt và tài sản của ngư dân Việt Nam trên Biển Đông,
kể từ khi lãnh tụ Trung Cộng Hồ Cẩm Đào “nhét 20 chữ xảo trá” ấy vào
miệng Tổng Bí thư đảng Lê Khả Phiêu khi hai nước ký “Hiệp ước biên giới trên đất liền” ngày 30 tháng 12 năm 1999 và “Hiệp định về phân định lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của hai nước trong vịnh Bắc Bộ” và “Hiệp định hợp tác nghề cá ở Vịnh Bắc Bộ” ngày 25 tháng 12 năm 2000.
Như vậy, phải chăng vì các vụ tầu Hải giám Trung Cộng có võ trang đã gia
tăng bắn phá giết hại và làm bị thương nhiều người, săn đuổi, bắt giam,
đâm chìm thuyền của ngư dân Việt Nam ở hai vùng biển Hoàng Sa và Trường
Sa từ tháng 3/2013 đã khiến ông Dũng phải nói tiếp trong diễn văn rằng:
“Những diễn biến khó lường trên bán đảo Triều Tiên; tranh chấp chủ
quyền lãnh thổ từ Biển Hoa Đông đến Biển Đông đang diễn biến rất phức
tạp, đe dọa hòa bình và an ninh khu vực, trước hết là an ninh, an toàn
và tự do hàng hải đang gây quan ngại sâu sắc đối với cả cộng đồng quốc
tế. Đâu đó đã có những biểu hiện đề cao sức mạnh đơn phương, những đòi
hỏi phi lý, những hành động trái với luật pháp quốc tế, mang tính áp đặt
và chính trị cường quyền.”
Rõ ràng là ông Dũng đã ám chỉ đến sức mạnh và những đòi hỏi chủ quyền
phi pháp và phi đạo lý của Trung Cộng ở vùng đảo Điếu Ngư, tranh chấp
với Nhật Bản ở biển Hoa Đông và trong vùng Biển Đông, nơi Bắc Kinh đã
“tự vẽ” ra hình qoái đản Lưỡi Bò, hay “đường 9 đoạn” chiếm từ 80 đến 85%
diện tích của trên 3 triệu cây số vuông, bao gồm cả Hoàng Sa và Trường
Sa của Việt Nam!
Đáng chú ý là khi ông Dũng nói đến “lòng tin chiến lược” thì không hiểu
những người viết diễn văn cho ông có coppy, hay muốn sử dụng ngay lời
tuyên bố của Lãnh tụ Trung Cộng Tập Cận Bình nói ở Washington D.C. (Thủ
đô Hoa Thịnh Đốn) ngày 15/02/2012 khi ông còn là Phó Chủ tịch Nhà nước
Trung Cộng trong chuyến viếng thăm Hoa Kỳ để làm chiêu “lấy gậy ông đập
lưng ông”, hay chỉ là chuyện “trùng hợp chính trị tình cờ”?
Hồi đó, ông Tập Cận Bình cũng nói rằng Trung Quốc và Hoa Kỳ nên tăng
cường “lòng tin chiến lược, tôn trọng những quyền lợi cốt lõi và những
mối quan tâm của nhau” (China and the United States should increase
strategic trust and respect core interests and major concerns of each
other).
Họ Tập cũng nói: “Không có niềm tin thì người ta chẳng đạt được gì cả” (Without trust, one can achieve nothing)
Ông Tập, khi ấy đã cho thấy ông sẵn sàng thay thế ông Hồ Cẩm Đào để lãnh
đạo Trung Quốc, còn nói với Tổng thống Barack Obama rằng: “Đối với
chúng tôi, lòng tin chiến lược là nền tảng cho sự hợp tác cùng có lợi,
và sự tin tưởng lớn lao sẽ dẫn đến hợp tác rộng lớn hơn. Hai nước nên
tăng cường sự tin tưởng và lòng tin hỗ tương và giảm thiểu những hiểu
nhầm và nghi kỵ lẫn nhau.”
(For us, strategic trust is the foundation for mutually beneficial
cooperation, and greater trust will lead to broader cooperation. The two
sides should increase mutual understanding and trust, and reduce
misunderstanding and suspicion)
Tại Tân Gia Ba, ông Nguyễn Tấn Dũng nói: “Mọi người chúng ta đều
hiểu, nếu để xảy ra mất ổn định, nhất là xung đột quân sự, nhìn tổng thể
thì sẽ không có kẻ thắng người thua - mà tất cả cùng thua. Vì vậy, cần
khẳng định rằng, cùng nhau xây dựng và củng cố lòng tin chiến lược vì
hòa bình, hợp tác, thịnh vượng là lợi ích chung của tất cả chúng ta. Đối
với Việt Nam chúng tôi, lòng tin chiến lược còn được hiểu trên hết là
sự thực tâm và chân thành.”
Đối với hoàn cảnh của một nước nhỏ sống bên cạnh một cường quốc Trung
Cộng đã từng xâm chiếm 16 lần và đô hộ Việt Nam 1,000 năm thì sự lựa
chọn lời nói không gây thù oán của ông Dũng cũng dễ hiểu, nhưng rất tiếc
ông Dũng, hay đúng ra là Bộ Chính trị và đảng CSVN, không có can đảm
nói thẳng cho Thế giới biết về các vụ Trung Cộng đàn áp dã man ngư dân
Việt Nam trên Biển Đông và việc Trung Cộng tự tiện vào vùng biển của
Việt Nam để tìm kiến dầu và chuẩn bị xâm chiếm bất hợp pháp các đảo của
Việt Nam ở Biển Đông.
Ông nói: “Trong suốt lịch sử mấy ngàn năm, Việt Nam đã chịu nhiều đau
thương, mất mát do chiến tranh gây ra. Việt Nam luôn khao khát hòa bình
và mong muốn đóng góp vào việc củng cố hòa bình, tăng cường hữu nghị,
hợp tác phát triển trong khu vực và trên thế giới. Để có một nền hòa
bình thực sự và bền vững, thì độc lập, chủ quyền của các quốc gia dù lớn
hay nhỏ cần phải được tôn trọng; những khác biệt về lợi ích, văn hóa…
cần được đối thoại cởi mở trên tinh thần xây dựng, hiểu biết và tôn
trọng lẫn nhau.
Chúng ta không quên, nhưng cần khép lại quá khứ để hướng tới tương
lai. Với truyền thống hòa hiếu, Việt Nam luôn mong muốn cùng các nước
xây dựng và củng cố lòng tin chiến lược vì hòa bình, hợp tác, phát triển
trên nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, bình đẳng và cùng có
lợi.”
Và một lần nữa, trước cử tọa quốc tế, ông Nguyễn Tấn Dũng muốn chứng tỏ
Việt Nam vừa có thiện chí “sống chung hòa bình” nhưng cũng muốn minh
xác: “Việt Nam kiên định nhất quán đường lối đối ngoại độc lập, tự
chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa; là bạn, là đối tác tin cậy của tất cả
các quốc gia và là thành viên có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế.
Việt Nam không ngừng nỗ lực làm sâu sắc thêm và xây dựng quan hệ đối tác
chiến lược, đối tác hợp tác cùng có lợi với các quốc gia. Chúng tôi
mong muốn thiết lập quan hệ đối tác chiến lược với tất cả các nước thành
viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc một khi nguyên tắc độc
lập chủ quyền, không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau, tôn trọng
lẫn nhau, hợp tác bình đẳng cùng có lợi được cam kết và nghiêm túc thực
hiện.”
Ông Dũng nói thêm rằng: “Chính sách quốc phòng của Việt Nam là hòa
bình và tự vệ. Việt Nam không là đồng minh quân sự của nước nào và không
để nước ngoài nào đặt căn cứ quân sự trên lãnh thổ Việt Nam. Việt Nam
không liên minh với nước này để chống lại nước khác.”
Tuy nhiên trong bối cảnh Trung Cộng mỗi ngày một công khai thực hiện chủ
trương bành trướng và bá quyền đối với Việt Nam, thì việc Thủ tướng
Nguyễn Tấn Dũng muốn cổ võ thông điệp “chung sống hòa bình” với Trung
Cộng là một “hành động chiến lược” khôn ngoan.
Nhưng cũng thật đáng tiếc là ông Dũng đã không có nghị lực (đúng ra là
Bộ Chính trị và những cơ quan viết diễn văn này) nói lên sự hãnh diện
chống ngoại xâm thành công của bao nhiều đời Tổ tiên người Việt và quyết
tâm bảo vệ chủ quyền lãnh thổ của người dân Việt Nam dù phải hy sinh
đến tính mạng như đã chứng minh trong lịch sử hào hùng của dân tộc.
Đó là điều đáng trách, nếu không muốn nói là đáng lên án đối với một Thủ
tướng chính phủ, vì ông Dũng đã đại diện cho một dân tộc và một Chính
phủ tại diễn đàn Shangri – La lần thứ 12 ở Tân Gia Ba chứ không phải cho
cá nhân ông.
Bởi lẽ, ngay sau khi nhận chức Tổng Bí thư đảng tháng 11/2012 và Chủ
tịch Nhà nước tháng 3/2013, ông Tập Cận Bình đã chấp thuận chính sách
“bảo vệ an ninh và chủ quyền biển” của Trung Cộng ở Biển Đông.
Họ Tập cũng đồng ý kế hoạch tập trận và tấn công ở Biển Đông của Hải
quân, Không quân và Thủy quân lục chiến như đã diễn ra ở vùng Hoàng Sa
và Trường Sa của Việt Nam.
Ngoài ra, Trung Quốc vẫn ngang nhiên ra lệnh cấm đánh cá hàng năm từ
tháng 5 đến cuối tháng 8 năm 2013, nhưng thật sự là để dùng lực lượng
Hải quân để hộ tống hàng trăm tầu đánh cá tối tân của Trung Quốc đến
đánh bắt tự do ở Biển Đông.
Trong bài diễn văn ở Tân Gia Ba, người ta cũng không thấy ông Dũng lên
án Trung Hoa đã thành lập bất hợp pháp Thành phố Tam Sa và thiết lập
guồng máy chính quyền dân sự và quân sự trong khu vực bao gồm cả hai
quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam và vùng tranh chấp với Phi
Luật Tân ở khu vực Bãi Cỏ Rong mà người Phi gọi là “biển Tây Phi Luật
Tân”.
Những việc này hoàn toàn trái với cam kết của Trung Cộng muốn sống hòa
bình với các nước trong khu vực và trên thế giới. Bắc Kinh cũng cam kết
không theo đuổi chính sách “bá quyền” như Thủ tướng Lý Khắc Cường đã
tuyến bố sau khi được bầu vào chức vụ này ngày 17/3/2013.
Ông nói rằng Trung Cộng cam đoan giữ vững hòa bình và sự ổn định tại Á
Châu và Thái Bình Dương và toàn Thế giới, cam kết có quan hệ vững chãi
thêm với các cường quốc, kể cả Mỹ và Nga Sô.
(Premier Li Keqiang said Sunday that China is committed to maintaining
peace and stability in the Asian-Pacific region and the whole world,
pledging stronger ties with major powers, including the U.S. and
Russia.-Xinhua New Agency)
Ông nói thêm: “Trung Quốc có khả năng đạt được mức phát triển kinh tế, và một nước Trung Quốc hùng mạnh sẽ không theo đưổi bá quyền.” (China
is capable of achieving sustainable economic development and a stronger
China will not seek hegemony- theo Tân Hoa Xã (Xinhua News Agency-)
Nhưng trong thực tế đã cho thầy an ninh của các nước ven biển bị Trung
Cộng tranh chấp chủ quyền đang bị Bắc Kinh đe dọa và Việt Nam là nạn
nhận trực tiếp và sẽ phải chịu thiệt thòi nhiều nhất nếu xảy ra chiến
tranh trên biển với Trung Cộng.
Một thực tế phũ phàng khác là trong khi Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cổ võ
“xây dựng lòng tin chiến lược vì hòa bình, hợp tác, thịnh vượng của Châu
Á - Thái Bình Dương” thì Công an và lực lượng dân sự trá hình đã thẳng
tay đàn áp những người dân biểu tình chống Trung Quốc có mưu toan xâm
chiếm biển đảo của Việt Nam.
Như vậy thì làm sao mà người dân có thể tin Đảng và Nhà nước có thật lòng muốn bảo vệ chủ quyền và sự toàn vẹn lãnh thổ?
Hay là ông Nguyễn Tấn Dũng chỉ biết dùng “chữ” để chống lại “súng đạn” của Trung Cộng trong cuộc chiến này?
(06/013)
Di sản VNCH: Nền văn minh đã thắng “chế độ man rợ”!
.
.
0 comments:
Post a Comment