..Over a hundred Vietnamese bloggers
have done just that. They are drawing the attention to the right to
freedom of expression in general and article 258 in the Vietnamese penal
code in particular. In a statement, they highlight that article 258 is a
breach of the freedom of expression, and should be repealed. The
campaign, one of the most sophisticated human rights campaigns that
Vietnam has ever seen, has had wide visibility, both at home and abroad...
As
Vietnam is seeking a seat in the UN Human Rights Council for 2014-2016,
the authorities are tightening the restrictions of the right to freedom
of expression on the Internet through new regulations and peaceful
activists are arrested, threatened and harassed. Dinh Nhat Uy is one of
them. He is facing several years in prison for posting criticism of the
government on the Internet and for protesting against the imprisonment
of his brother and another blogger.
Civil Rigths Defenders calls on the international community to increase
the pressure on the Vietnam government to uphold its international
obligations and reform or repeal repressive legislation. Over a hundred
Vietnamese bloggers have done just that. They are drawing the attention
to the right to freedom of expression in general and article 258 in the
Vietnamese penal code in particular. In a statement, they highlight that
article 258 is a breach of the freedom of expression, and should be
repealed. The campaign, one of the most sophisticated human rights
campaigns that Vietnam has ever seen, has had wide visibility, both at
home and abroad.
Article 258 provides against “abusing democratic freedoms to infringe
upon the interests of the State, the legitimate rights and interests of
organisations and/or citizens,” such as freedom of expression and
freedom of association. The vague wording opens for arbitrary
interpretation and imposes a serious threat to the rights for freedom of
expression. Only in June 2013, police arrested three bloggers under
Article 258, including Dinh Nhat Uy. He is accused of insulting the
judiciary through critical status updates on Facebook. Dinh Nhat Uy is
facing charges of offending the state, under article 258. In the
statement, the bloggers argue the article is inconsistent with Vietnam’s
candidacy to the UN Human Rights Council, as it is in breach of
Vietnam’s obligations under the International Covenant on Civil and
Political Rights (ICCPR).
On 1 September, a new regulation, called decree 72, entered into force.
Decree 72 tightens the state’s grip further on freedom of expression and
freedom of information on Internet, and risks silencing voices that the
authorities don’t tolerate. Decree 72 is vaguely worded and holds that
social media, including blogs, only can be used for “personal
information” and bans users from posting news articles and links.
Freedom Online Coalition is a network of countries, including Sweden,
which promotes freedom of expression on the Internet. The Coalition is
one of many organisations that have expressed concerns about decree 72,
underscoring it does not comply with the Universal Declaration of Human
Rights, and is in breach of Vietnam’s obligations under the ICCPR.
The bloggers network has also delivered their statement to the Office of
the High Commissioner for Human Rights in Bangkok, where they presented
their reservations against article 258 and highlighted cases of
imprisoned bloggers.
The group has continued disseminating the statement, and also paid
visits to several embassies to discuss the article and its consequences,
including the Swedish and the German embassies. To ensure safe passage
of the bloggers after their visit, the German embassy offered the group
to go home in an embassy car. They also let them upload pictures from
the visit before leaving the embassy, to make sure that they would not
lose them if should the police confiscate their cameras. The Swedish
embassy invited the group to the home of an embassy staff before
departure.
Civil Rights Defenders believes that the new laws and regulations place
the relatively vibrant blogosphere at further risk. In a
one-party-state, where all the media is controlled by the state and a
third of the population is online, the blogosphere has come to play an
important role as an alternative voice, monitoring those in power. The
bloggers network shows that they have the capacity to shape public
opinion and create a discussion about freedom of expression. Now, decree
72 risks turning the clock back.
Therefore Civil Rights Defenders also believes Vietnam’s candidacy for
the Human Rights Council – and the campaign of the bloggers network –
provides an opportunity for Sweden and Freedom Online Coalition to
increase the pressure on Vietnam to ensure its legislation complies with
international human rights standards. An important step could be to
bring the issue up in the UN General Assembly, which elects the Human
Rights Council. And the important moral support to the bloggers must go
on.
----
Bản tiếng Việt:
Dân Làm Báo chuyển ngữ -
Trong khi Việt Nam đang cố tìm một cái ghế trong Ủy ban Nhân Quyền của
Liên Hiệp Quốc nhiệm kỳ 2014-2016 thì những giới chức trách đang siết
chặt những hạn chế về quyền tự do biểu đạt trên Internet qua các quy
định mới và những nhà hoạt động ôn hòa đã bị bắt giam, đe dọa hay quấy
nhiễu. Đinh Nhật Uy là một trong những người ấy. Anh đã bị đối diện với
mức án nhiều năm tù vì đã đăng tải trên mạng những bài viết phê bình nhà
nước và phản đối việc bỏ tù em của anh cũng như một blogger khác.
Tổ chức Những người bảo vệ Quyền Dân Sự (Civil Rights Defenders)
kêu gọi cộng đồng quốc tế gia tăng áp lực lên nhà nước Việt Nam phải
duy trì nghĩa vụ quốc tế của họ, cải cách hay hủy bỏ những điều luật đàn
áp.
Hơn 100 blogger Việt Nam đã thực hiện điều đó. Họ đã tạo sự quan
tâm đối với quyền tự do biểu đạt một cách tổng quát và cụ thể là điều
258 trong bộ Luật Hình sự của Việt Nam. Trong một tuyên bố, họ làm sáng
tỏ Điều 258 là một vi phạm quyền tự do biểu đạt và cần phải được hủy bỏ.
Chiến dịch vận động, một trong những chiến dịch về nhân quyền tinh vi
nhất mà Việt Nam chứng kiến, đã được nhìn thấy rộng rãi từ trong nước ra
đến hải ngoại.
Điều 258 quy định “tội lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân”
đã chống lại quyền tự do biểu đạt cũng như tự do lập hội. Từ ngữ mơ hồ
đã mở cửa cho những diễn đạt tùy tiện và áp đặt một đe dọa nghiêm trọng
lên những quyền tự do biểu đạt. Chỉ nội trong tháng 6, 2013, công an đã
bắt giam 3 blogger dựa vào Điều 258 trong đó có Đinh Nhật Uy đối diện
với tội danh xúc phạm nhà nước. Trong Tuyên bố, những blogger Việt Nam
thuyết phục rằng Điều 258 mâu thuẫn với sự ứng cử của Việt Nam vào Hội
đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, khi nó vi phạm những nghĩa vụ được quy
định bởi Hiệp ước quốc tế về Quyền Dân sự và Quyền Con người
(International Covenant on Civil and Political Rights - ICCPR)
Vào ngày 1 tháng 9, một nghị định mới, gọi là Sắc lệnh 72 trở thành hiệu
lực. Sắc lệnh 72 siết chặt bàn tay của nhà nước nhiều hơn đối với tự do
biểu đạt và tự do thông tin trên mạng và có nguy cơ làm im lặng những
tiếng nói mà nhà nước không chấp nhận được. Điều 72 với những ngôn từ mơ
hồ đã quy định truyền thông mạng xã hội, trong đó có những trang blog,
chỉ được sử dụng cho "dữ kiện riêng tư" và cấm đoán việc đăng tải những
bài tin tức và những nguồn dẫn.
Liên Minh Tự Do Trên Mạng (Freedom Online Coalition) là
một mạng lưới gồm nhiều quốc gia, trong đó có Thụy Điển, cổ xúy tự do
biểu đạt trên Internet. Liên minh là một trong nhiều tổ chức đã bày tỏ
mối quan ngại về Điều 72, nhấn mạnh rằng nó không tuân theo bản Tuyên
Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và vi phạm những quy định trong Hiệp ước quốc tế
về Quyền Dân sự và Quyền Con người.
Mạng lưới blogger cũng đã trao bản Tuyên bố của hộ cho Văn
phòng Cao ủy LHQ về Nhân quyền tại Bangkok, qua dịp đó họ đã trình bày
quan điểm của họ chống lại Điều 258 cũng như nêu lên những trường hợp
các blogger bị giam giữ.
Nhóm này đã tiếp tục phổ biến Tuyên bố và đến tiếp xúc với nhiều tòa đại
sứ, trong đó có Thụy Điển và Đức quốc, để thảo luận về Điều 258 và
những hệ luỵ của nó. Để bảo đảm cho việc ra về an toàn sau buổi tiếp
xúc, ĐSQ Đức đã đề nghị nhóm blogger về nhà bằng xe của tòa đại sứ. Họ
cũng đã để các blogger chuyển tải các hình ảnh của buổi tiếp xúc trước
khi rời tòa đại sứ để đảm bảo các blogger không bị mất hình ảnh trong
trường hợp công an tịch thu máy chụp hình. Tòa đại sứ Thụy Điển thì mời
nhóm đại diện blogger đến nhà riêng của một nhân viên sứ quán trước khi
họ ra về.
Tổ chức Những người bảo vệ Quyền Dân Sự tin rằng những
luật lệ mới và quy định mới đặt thế giới mạng tương đối nhiều sôi nổi
thêm nhiều nguy cơ bị đe dọa. Trong một quốc gia độc đảng, nơi mà tất cả
truyền thông bị kiểm soát bởi nhà cầm quyền và có 1 phần 3 dân số truy
cập internet, thế giới blog đã đóng một vai trò quan trọng như làm một
tiếng nói thay thế, giám sát những kẻ đang nắm quyền lực. Mạng lưới
blogger cho thấy họ có khả năng định hình ý kiến của quần chúng và tạo
ra một cuộc tranh luận về tự do biểu đạt. Bây giờ, những đe dọa bởi sắc
lệnh 72 lại vặn ngược chiều kim đồng hồ.
Vì thế, Tổ chức Những người bảo vệ Quyền Dân Sự cũng tin rằng việc ứng
cử vào Hội đồng Nhân quyền LHQ và chiến dịch vận động của các blogger
Việt Nam đã cung cấp một cơ hội cho Thụy Điển và Liên Minh Tự Do Trên
Mạng gia tăng áp lực lên Việt Nam để đảm bảo những điều luật của Việt
Nam phải tuân theo những tiêu chuẩn Nhân quyền quốc tế. Một bước quan
trọng có thể là đem vấn đề này lên Hội đồng Nhân quyền LHQ là bộ phận
bầu chọn thành viên Hội đồng Nhân quyền LHQ. Và là sự hỗ trợ tinh thần
quan trọng cho những blogger đang phải tiếp tục tiến bước.
0 comments:
Post a Comment